Jeremia 36:31

SVEn Ik zal over hem, en over zijn zaad, en over zijn knechten hunlieder ongerechtigheid bezoeken; en Ik zal over hen, en over de inwoners van Jeruzalem, en over de mannen van Juda, al het kwaad brengen, dat Ik tot hen gesproken heb; maar zij hebben niet gehoord.
WLCוּפָקַדְתִּ֨י עָלָ֧יו וְעַל־זַרְעֹ֛ו וְעַל־עֲבָדָ֖יו אֶת־עֲוֹנָ֑ם וְהֵבֵאתִ֣י עֲ֠לֵיהֶם וְעַל־יֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם וְאֶל־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֗ה אֵ֧ת כָּל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתִּי אֲלֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א שָׁמֵֽעוּ׃ ס
Trans.ûfāqaḏətî ‘ālāyw wə‘al-zarə‘wō wə‘al-‘ăḇāḏāyw ’eṯ-‘ăwōnām wəhēḇē’ṯî ‘ălêhem wə‘al-yōšəḇê yərûšālaim wə’el-’îš yəhûḏâ ’ēṯ kāl-hārā‘â ’ăšer-dibarətî ’ălêhem wəlō’ šāmē‘û:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem

Aantekeningen

En Ik zal over hem, en over zijn zaad, en over zijn knechten hunlieder ongerechtigheid bezoeken; en Ik zal over hen, en over de inwoners van Jeruzalem, en over de mannen van Juda, al het kwaad brengen, dat Ik tot hen gesproken heb; maar zij hebben niet gehoord.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

פָקַדְתִּ֨י

bezoeken

עָלָ֧יו

-

וְ

-

עַל־

-

זַרְע֛וֹ

En Ik zal over hem, en over zijn zaad

וְ

-

עַל־

-

עֲבָדָ֖יו

en over zijn knechten

אֶת־

-

עֲוֺנָ֑ם

hunlieder ongerechtigheid

וְ

-

הֵבֵאתִ֣י

brengen

עֲ֠לֵיהֶם

-

וְ

-

עַל־

-

יֹשְׁבֵ֨י

en Ik zal over hen, en over de inwoners

יְרוּשָׁלִַ֜ם

van Jeruzalem

וְ

-

אֶל־

-

אִ֣ישׁ

en over de mannen

יְהוּדָ֗ה

van Juda

אֵ֧ת

-

כָּל־

-

הָ

-

רָעָ֛ה

al het kwaad

אֲשֶׁר־

-

דִּבַּ֥רְתִּי

dat Ik tot hen gesproken heb

אֲלֵיהֶ֖ם

-

וְ

-

לֹ֥א

-

שָׁמֵֽעוּ

maar zij hebben niet gehoord


En Ik zal over hem, en over zijn zaad, en over zijn knechten hunlieder ongerechtigheid bezoeken; en Ik zal over hen, en over de inwoners van Jeruzalem, en over de mannen van Juda, al het kwaad brengen, dat Ik tot hen gesproken heb; maar zij hebben niet gehoord.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!